[ Index ] |
PHP Cross Reference of DokuWiki |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 <?php 2 /** 3 * Latin language file 4 * 5 * @author Massimiliano Vassalli <vassalli.max@gmail.com> 6 */ 7 $lang['menu'] = 'Optiones Administrationis'; 8 $lang['error'] = 'Optiones non nouatae ob errores: rursum temptat. Errores rubro colore signati sunt.'; 9 $lang['updated'] = 'Optiones feliciter nouatae.'; 10 $lang['nochoice'] = '(nulla optio est)'; 11 $lang['locked'] = 'Optio documenti non nouata est, <br/> optiones et facultates documenti inspicis.'; 12 $lang['danger'] = 'CAVE: si has optiones mutabis, in administrationis indicem non inire potes.'; 13 $lang['warning'] = 'CAVE: si hae optiones mutabis, graues errores erunt.'; 14 $lang['security'] = 'CAVE: si hae optiones mutabis, graues errores erunt.'; 15 $lang['_configuration_manager'] = 'Optionum administratio'; 16 $lang['_header_dokuwiki'] = 'Vicis Optiones'; 17 $lang['_header_plugin'] = 'Addendorum Optiones'; 18 $lang['_header_template'] = 'Vicis Formae Optiones'; 19 $lang['_header_undefined'] = 'Variae Optiones'; 20 $lang['_basic'] = 'Praecipuae Optiones'; 21 $lang['_display'] = 'Speciei Optiones'; 22 $lang['_authentication'] = 'Confirmationis Optiones'; 23 $lang['_anti_spam'] = 'In Mala Optiones'; 24 $lang['_editing'] = 'Recensendi Optiones'; 25 $lang['_links'] = 'Nexi Optiones'; 26 $lang['_media'] = 'Visiuorum Optiones'; 27 $lang['_advanced'] = 'Maiores Optiones'; 28 $lang['_network'] = 'Interretis Optiones'; 29 $lang['_msg_setting_undefined'] = 'Res codicum sine optionibus.'; 30 $lang['_msg_setting_no_class'] = 'Classes sine optionibus'; 31 $lang['_msg_setting_no_default'] = 'Nihil'; 32 $lang['fmode'] = 'Documentum creandum ratio'; 33 $lang['dmode'] = 'Scrinia creandam ratio'; 34 $lang['lang'] = 'Linguae optiones'; 35 $lang['basedir'] = 'Computatoris seruitoris domicilium (ex. <code>/dokuwiki/</code>). Nihil scribere si id machinatione agnoscere uis.'; 36 $lang['baseurl'] = 'Computatoris seruitoris VRL (ex. <code>http://www.yourserver.com</code>). Nihil scribere si id machinatione agnoscere uis.'; 37 $lang['savedir'] = 'Documentorum seruatorum domicilium'; 38 $lang['start'] = 'Nomen paginae dominicae'; 39 $lang['title'] = 'Vicis titulus'; 40 $lang['template'] = 'Vicis forma'; 41 $lang['license'] = 'Sub quibus legibus uicem creare uin?'; 42 $lang['fullpath'] = 'Totum domicilium paginae in pedibus scribis.'; 43 $lang['recent'] = 'Extremae mutationes'; 44 $lang['breadcrumbs'] = 'Numerus uestigiorum'; 45 $lang['youarehere'] = 'Ordo uestigiorum'; 46 $lang['typography'] = 'Signa supponentes'; 47 $lang['dformat'] = 'Forma diei (uide paginam <a href="http://php.net/strftime">de diebus</a>)'; 48 $lang['signature'] = 'Subscriptio'; 49 $lang['toptoclevel'] = 'Gradus maior tabularum argumentorum'; 50 $lang['tocminheads'] = 'Minimus numerus capitum'; 51 $lang['maxtoclevel'] = 'Maximus numerus tabularum argumentorum'; 52 $lang['maxseclevel'] = 'Maxima pars gradus recensendi'; 53 $lang['camelcase'] = 'SignaContinua nexis apta facere'; 54 $lang['deaccent'] = 'Titulus paginarum abrogare'; 55 $lang['useheading'] = 'Capite primo ut titulo paginae uti'; 56 $lang['refcheck'] = 'Documenta uisiua inspicere'; 57 $lang['allowdebug'] = '<b>ineptum facias si non necessarium!</b> aptum facere'; 58 $lang['usewordblock'] = 'Malum interretiale ob uerba delere'; 59 $lang['indexdelay'] = 'Tempus transitum in ordinando (sec)'; 60 $lang['relnofollow'] = 'rel="nofollow" externis nexis uti'; 61 $lang['mailguard'] = 'Cursus interretiales abscondere'; 62 $lang['iexssprotect'] = 'Documenta nouata ob mala JavaScript uel HTML inspicere'; 63 $lang['showuseras'] = 'Quid, cum Sodalem, qui extremus paginam recensuit, ostendat, scribere'; 64 $lang['useacl'] = 'Aditus inspectionis indicibus uti'; 65 $lang['autopasswd'] = 'Tessera machinatione generata'; 66 $lang['authtype'] = 'Confirmationis finis'; 67 $lang['passcrypt'] = 'Ratio tesserae tuendae'; 68 $lang['defaultgroup'] = 'Grex communis'; 69 $lang['superuser'] = 'Magister\stra - grex, Sodalis uel index diuisus a uigulis sodalis1,@grex,sodalis2 cum plenis facultatibus sine ICA optionum termino'; 70 $lang['manager'] = 'Administrator - grex, Sodalis uel index diuisus a uigulis sodalis1,@grex,sodalis2 cum certis facultatibus'; 71 $lang['profileconfirm'] = 'Mutationes tessera confirmanda sunt'; 72 $lang['disableactions'] = 'Vicis actiones ineptas facere'; 73 $lang['disableactions_check'] = 'Inspicere'; 74 $lang['disableactions_subscription'] = 'Inscribe/Delere'; 75 $lang['disableactions_wikicode'] = 'Fontem uidere/Rudem transcribere'; 76 $lang['disableactions_other'] = 'Aliae actiones (uirgulis diuisae)'; 77 $lang['sneaky_index'] = 'Hic uicis omnia genera in indice inserit. Si ineptam hanc optionem facias, solum ea, quae Sodales uidere possunt, in indice erunt. Hoc suggreges et suggenera abscondere potest.'; 78 $lang['auth_security_timeout'] = 'Confirmationis Tempus (secundis)'; 79 $lang['securecookie'] = 'Formulae HTTPS mittine solum per HTTPS possunt? Ineptam hanc optio facias, si accessus uicis tutus est, sed interretis non.'; 80 $lang['updatecheck'] = 'Nouationes et fiducias inspicerene? Hic uicis connectere update.dokuwiki.org debes.'; 81 $lang['userewrite'] = 'VRL formosis uti'; 82 $lang['useslash'] = 'Repagula in URL, ut genera diuidas, uti'; 83 $lang['usedraft'] = 'Propositum in recensione machinatione seruatur'; 84 $lang['sepchar'] = 'Signum, quod paginas diuidit'; 85 $lang['canonical'] = 'VRL perfecto uti'; 86 $lang['fnencode'] = 'Ratio quae nomen documentorum non-ASCII codificit'; 87 $lang['autoplural'] = 'Pluralia in nexis inspicere'; 88 $lang['compression'] = 'Ratio compressionis documentis "attic"'; 89 $lang['cachetime'] = 'Maximum tempus formulis (sec)'; 90 $lang['locktime'] = 'Maximum tempus documentis inclusis (sec)'; 91 $lang['fetchsize'] = 'Maximum pondus (bytes), quod fetch.php ab externis onerare potest'; 92 $lang['notify'] = 'Adnotationis mutationes ad hunc cursum mittere'; 93 $lang['registernotify'] = 'De nouis Sodalibus ad hunc cursum notas mittere'; 94 $lang['mailfrom'] = 'Cursus interretialis, quo in cursibus uti'; 95 $lang['gzip_output'] = 'gzip Argumentum-Codificans xhtml uti'; 96 $lang['gdlib'] = 'GD Lib forma'; 97 $lang['im_convert'] = 'Domicilium machinae ImageMagick\'s'; 98 $lang['jpg_quality'] = 'JPG compressio colorum (0-100)'; 99 $lang['subscribers'] = 'Inscriptionis paginarum auxilium aptus facere'; 100 $lang['subscribe_time'] = 'Tempus post quod inscriptionum index et summa missa sunt (sec); Hic minor quam tempus declaratum fortasse est.'; 101 $lang['compress'] = 'CSS et javascript dimissio'; 102 $lang['hidepages'] = 'Paginas congruentes abscondere (uerba regularia)'; 103 $lang['send404'] = 'Mitte "HTTP 404/ Pagina non reperta" si paginae non sunt.'; 104 $lang['sitemap'] = 'Google formam situs gignere (dies)'; 105 $lang['broken_iua'] = 'ignore_user_abort functio inepta estne? Hoc indicem quaestionum, quae non aptae sunt, creare non potest. IIS+PHP/CGI ineptum est. Vide <a href="http://bugs.splitbrain.org/?do=details&task_id=852">Bug 852</a>'; 106 $lang['xsendfile'] = 'X-Sendfile utine ut seruitor interretialis documenta firma creet? Tuus seruitor interretialis hunc pati debes.'; 107 $lang['renderer_xhtml'] = 'Quid dimittere ut hoc in principio uicis (xhtml) utaris'; 108 $lang['renderer__core'] = '%s (uicis nucleus)'; 109 $lang['renderer__plugin'] = '%s (addenda)'; 110 $lang['rememberme'] = 'Formulas aditus aptas facere (memento me)'; 111 $lang['rss_type'] = 'XML summae genus'; 112 $lang['rss_linkto'] = 'XML summae connectio'; 113 $lang['rss_content'] = 'Quid in XML summis uidere?'; 114 $lang['rss_update'] = 'XML summae renouationis interuallum temporis'; 115 $lang['recent_days'] = 'Numerus mutationum recentium tenendorum (dies)'; 116 $lang['rss_show_summary'] = 'XML summa titulos ostendit'; 117 $lang['target____wiki'] = 'Fenestra nexis internis'; 118 $lang['target____interwiki'] = 'Fenestra nexis inter uicem'; 119 $lang['target____extern'] = 'Fenestra nexis externis'; 120 $lang['target____media'] = 'Fenestra nexis uisiuis'; 121 $lang['target____windows'] = 'Fenestra nexis fenestrarum'; 122 $lang['proxy____host'] = 'Proxis seruitoris nomen'; 123 $lang['proxy____port'] = 'Proxis portus'; 124 $lang['proxy____user'] = 'Proxis nomen sodalis'; 125 $lang['proxy____pass'] = 'Proxis tessera'; 126 $lang['proxy____ssl'] = 'SSL ut connectas uti'; 127 $lang['proxy____except'] = 'Verba, ut VRL inspicias, quibus Proxis non agnoscitur.'; 128 $lang['license_o_'] = 'Nihil electum'; 129 $lang['typography_o_0'] = 'neuter'; 130 $lang['typography_o_1'] = 'sine singulis uirgulis'; 131 $lang['typography_o_2'] = 'cum singulis uirgulis'; 132 $lang['userewrite_o_0'] = 'neuter'; 133 $lang['userewrite_o_1'] = '.htaccess'; 134 $lang['userewrite_o_2'] = 'DokuWiki domesticus'; 135 $lang['deaccent_o_0'] = 'ex'; 136 $lang['deaccent_o_1'] = 'accentum tollere'; 137 $lang['deaccent_o_2'] = 'Latinis litteris'; 138 $lang['gdlib_o_0'] = 'GD Lib inepta'; 139 $lang['gdlib_o_1'] = 'Forma 1.x'; 140 $lang['gdlib_o_2'] = 'Machinatione inspicere'; 141 $lang['rss_type_o_rss'] = 'RSS 0.91'; 142 $lang['rss_type_o_rss1'] = 'RSS 1.0'; 143 $lang['rss_type_o_rss2'] = 'RSS 2.0'; 144 $lang['rss_type_o_atom'] = 'Atom 0.3'; 145 $lang['rss_type_o_atom1'] = 'Atom 1.0'; 146 $lang['rss_content_o_abstract'] = 'Summa'; 147 $lang['rss_content_o_diff'] = 'Comparatio una'; 148 $lang['rss_content_o_htmldiff'] = 'Tabulae HTML formatae comparatae'; 149 $lang['rss_content_o_html'] = 'Pagina cum HTML'; 150 $lang['rss_linkto_o_diff'] = 'discrimina uidere'; 151 $lang['rss_linkto_o_page'] = 'pagina recensita'; 152 $lang['rss_linkto_o_rev'] = 'recensionum index'; 153 $lang['rss_linkto_o_current'] = 'hic pagina'; 154 $lang['compression_o_0'] = 'neuter'; 155 $lang['compression_o_gz'] = 'gzip'; 156 $lang['compression_o_bz2'] = 'bz2'; 157 $lang['xsendfile_o_0'] = 'Noli uti'; 158 $lang['xsendfile_o_2'] = 'Praecipuus X-Sendfile'; 159 $lang['xsendfile_o_3'] = 'Proprietarius Nginx X-Accel-Redirect'; 160 $lang['showuseras_o_loginname'] = 'Sodalis nomen'; 161 $lang['showuseras_o_username'] = 'Sodalis nomen uerum'; 162 $lang['showuseras_o_email'] = 'Sodalis cursus interretialis (absconditus ut is tueratur)'; 163 $lang['showuseras_o_email_link'] = 'Sodalis cursus interretialis ut mailto: nexum'; 164 $lang['useheading_o_0'] = 'Numquam'; 165 $lang['useheading_o_navigation'] = 'Solum adspicere'; 166 $lang['useheading_o_content'] = 'Solum uicis argumentum'; 167 $lang['useheading_o_1'] = 'Semper'; 168 $lang['readdircache'] = 'Maximum tempus readdir (sec)';
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body